2024 Auteur: Cyrus Reynolds | [email protected]. Laatst gewijzigd: 2024-02-08 23:19
Treinreizen is de beste manier om door Duitsland te reizen. Treinen rijden regelmatig en goedkoop naar alle uithoeken van het land en zijn snel en efficiënt.
Deutsche Bahn, de Duitse spoorwegmaatschappij, biedt een uitgebreide site binnen Duitsland en strekt zich uit tot de rest van Europa. Hun site biedt informatie in het Engels met treinschema's, reisaanbiedingen en de mogelijkheid om online tickets te kopen.
Soms moet u echter met een echte Duitser spreken of uw treinkaartje of dienstregeling in het Duits interpreteren. Probeer wat deutsch uit met de agent aan de kassa of je medereizigers in de trein. Het is waar dat de meeste Duitsers Engels spreken, maar ein bisschen (een beetje) Duits kan veel deuren openen.
In deze Duitse reiswoordenlijst vindt u de meest gebruikte Duitse woordenschat en uitdrukkingen met betrekking tot treinreizen in Duitsland. Leer hoe u uw treinkaartjes in het Duits kunt boeken en leer essentiële zinnen kennen die u in de trein of in de treinstations kunt gebruiken.
(U vindt de uitspraken tussen haakjes. Lees het gewoon hardop voor met de hoofdletters van het woord benadrukt.)
Gute Reise! (GOO-tuh RY-suh) - Goede reis!
Duits voor reizigers: woordenlijst treinreizen
Engels | Duits |
Wanneer vertrekt de trein naar….? | Wann fährt der Zug nach…? (Von fairt dare tsoog noch…?) |
Wanneer komt de trein aan in…? | Wann kommt der Zug in…an? (Von kommt dare tsoog in… ahn?) |
Hoeveel kost het ticket? | Was kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?) |
Een kaartje voor…, alstublieft | Bitte eine Fahrkarte nach… (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach….) |
retour | hin und zurück (heen oont tsoo-RIK) |
enkele reis | einfach (EYEN-fach) |
Eerste klas | Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh) |
Tweede klas | Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh) |
Dank je | Danke (DAHN-kuh) |
Moet ik overstappen? | Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?) |
Waar is het platform? | Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?) |
Is deze stoel vrij? | Ist der Platz hier vrij? (Ist dare plats heer fry?) |
Deze stoel is bezet. | Hier ist besetzt. (Hier is de BUH-setst.) |
Kun je me alsjeblieft helpen? | Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen? |
Neem me niet kwalijk, ik denk dat dit mijn stoel is | Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.) |
Hoofdstation | Hauptbahnhof afgekort totHbf (HAUP-bonn-hof) |
Track | Gleis (G-lie-s) |
Vertrek | Abfahrt (AB-scheet) |
Aankomsten | Ankunft (An-coonft) |
Treinplatform | Bahnsteig (BONN-sty-g) |
Ticket | Fahrkarte (FAR-Cart-eh) |
Gereserveerd | Reserviert (RES-er-veert) |
Slaapwagen | Schlafwagen (Shh-LAF-vagen) |
Goedkoper, minder luxe, slaper met 4-6 stapelbedden | Couchette (koo-SHET) |
Allemaal aan boord |
Alle Einsteigen |
Wagon | Wagen (VAHG-in) |
Displaybord | Anzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl) |
Stadscentrum | Stadtzentrum |
Noord, Zuid, Oost, West | Nord, Süd, Ost, West |
Hoeveel kost een ticket naar X? | Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X? |
Tips
Onthoud dat de datum in Duitsland is geschreven dd.mm.yy. Kerst 2019 wordt bijvoorbeeld geschreven op 25.12.19. De tijd kan ook iets anders zijn dan u gewend bent aangezien deze gebaseerd is op de 24-uurs klok. 7:00 uur is bijvoorbeeld 7:00 uur en 19:00 uur is 19:00 uur.
Als je naar je gereserveerde stoel zoekt, moet op het digitale display je achternaam worden weergegeven boven de stoel die op je ticket is toegewezen. Als alternatief kan het een gedrukte kaart zijn of een eenvoudige beschrijving van herkomst en bestemming. Het is niet ongehoord dat iemand in uw stoel zit, aangezien reserveringen dat niet zijnvereist, maar gebruik gewoon onze handige woordenlijst om het op te lossen en meestal zal de andere passagier snel verder gaan.
Soorten treinen en afkortingen
- InterCity-Express (ICE) – Uitgesproken als I-C-E zoals het Duitse alfabet - niet "ijs" zoals bevroren water - dit zijn de hogesnelheidstreinen voor lange afstanden die kriskras door elkaar rijden het land en naar aangrenzende EU-landen
- EuroCity (EC) – Internationale langeafstandstreinen
- InterCity (IC) – Langeafstandstreinen die Duitse steden met elkaar verbinden
- EuroNight (EN) – Internationale nachttreinen met slaaprijtuigen. Routes zijn onder andere Keulen-Frankfurt-Wenen, Berlijn-Praag-Bratislava-Boedapest en München-Salzburg-Wenen
- Regional-Express (RE) – Snelste regionale trein met minder h altes dan de onderstaande RB-treinen
- Interregio-Express (IRE) – Snelle lokale diensten op langere afstanden dan RE-treinen
- RegionalBahn (RB) of Regio – standaard regionale treinen
- S-Bahn (S) – Lokale forenzentreinen worden meestal gedekt door kaartjes voor het openbaar vervoer
Aanbevolen:
Swahili Basics en handige zinnen voor reizigers naar Oost-Afrika
Een inleiding tot het Swahili, inclusief handige zinnen voor reizigers. Ontdek hoe u hallo zegt, de weg vraagt en praat over safaridieren
Handige woorden en zinnen in het Deens
Als je naar Denemarken reist, zal het kennen van enkele Deense basiswoorden en -zinnen je helpen om gemakkelijker door het land te reizen. Hier is een beginnershandleiding
Handige woorden en zinnen voor reizigers in het Zweeds
Leer basisetiquette en reisgerelateerde woorden met gemakkelijk te leren zinnen in het Zweeds voor uw reis naar Zweden
Handige Finse woorden en zinnen voor reizigers
Als je naar Finland gaat, helpt het om een beetje van de taal te kennen om een goede indruk te maken, vooral woorden en uitdrukkingen die vaak door reizigers worden gebruikt
Duitse zinnen voor uit eten gaan in Duitsland
Leer nuttige Duitse zinnen om uit eten te gaan in Duitsland. Onze Duits-Engelse taalgids stelt u in staat om het menu te vragen, te bestellen en de cheque in het Duits te krijgen