Handige Duitse zinnen voor treinreizen

Inhoudsopgave:

Handige Duitse zinnen voor treinreizen
Handige Duitse zinnen voor treinreizen

Video: Handige Duitse zinnen voor treinreizen

Video: Handige Duitse zinnen voor treinreizen
Video: Duits leren | 45 Duitse zinnen om te leren | Hoe spreek je duits 2024, November
Anonim
Trein in Berlijn, Duitsland
Trein in Berlijn, Duitsland

Treinreizen is de beste manier om door Duitsland te reizen. Treinen rijden regelmatig en goedkoop naar alle uithoeken van het land en zijn snel en efficiënt.

Deutsche Bahn, de Duitse spoorwegmaatschappij, biedt een uitgebreide site binnen Duitsland en strekt zich uit tot de rest van Europa. Hun site biedt informatie in het Engels met treinschema's, reisaanbiedingen en de mogelijkheid om online tickets te kopen.

Soms moet u echter met een echte Duitser spreken of uw treinkaartje of dienstregeling in het Duits interpreteren. Probeer wat deutsch uit met de agent aan de kassa of je medereizigers in de trein. Het is waar dat de meeste Duitsers Engels spreken, maar ein bisschen (een beetje) Duits kan veel deuren openen.

In deze Duitse reiswoordenlijst vindt u de meest gebruikte Duitse woordenschat en uitdrukkingen met betrekking tot treinreizen in Duitsland. Leer hoe u uw treinkaartjes in het Duits kunt boeken en leer essentiële zinnen kennen die u in de trein of in de treinstations kunt gebruiken.

(U vindt de uitspraken tussen haakjes. Lees het gewoon hardop voor met de hoofdletters van het woord benadrukt.)

Gute Reise! (GOO-tuh RY-suh) - Goede reis!

Duits voor reizigers: woordenlijst treinreizen

Engels Duits
Wanneer vertrekt de trein naar….? Wann fährt der Zug nach…? (Von fairt dare tsoog noch…?)
Wanneer komt de trein aan in…? Wann kommt der Zug in…an? (Von kommt dare tsoog in… ahn?)
Hoeveel kost het ticket? Was kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Een kaartje voor…, alstublieft Bitte eine Fahrkarte nach… (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach….)
retour hin und zurück (heen oont tsoo-RIK)
enkele reis einfach (EYEN-fach)
Eerste klas Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
Tweede klas Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Dank je Danke (DAHN-kuh)
Moet ik overstappen? Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
Waar is het platform? Wo ist der Bahnsteig? (Vo ist dare BAHN-shtyg?)
Is deze stoel vrij? Ist der Platz hier vrij? (Ist dare plats heer fry?)
Deze stoel is bezet. Hier ist besetzt. (Hier is de BUH-setst.)
Kun je me alsjeblieft helpen? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Neem me niet kwalijk, ik denk dat dit mijn stoel is Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.)
Hoofdstation Hauptbahnhof afgekort totHbf (HAUP-bonn-hof)
Track Gleis (G-lie-s)
Vertrek Abfahrt (AB-scheet)
Aankomsten Ankunft (An-coonft)
Treinplatform Bahnsteig (BONN-sty-g)
Ticket Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Gereserveerd Reserviert (RES-er-veert)
Slaapwagen Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Goedkoper, minder luxe, slaper met 4-6 stapelbedden Couchette (koo-SHET)
Allemaal aan boord

Alle Einsteigen

Wagon Wagen (VAHG-in)
Displaybord Anzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl)
Stadscentrum Stadtzentrum
Noord, Zuid, Oost, West Nord, Süd, Ost, West
Hoeveel kost een ticket naar X? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

Tips

Onthoud dat de datum in Duitsland is geschreven dd.mm.yy. Kerst 2019 wordt bijvoorbeeld geschreven op 25.12.19. De tijd kan ook iets anders zijn dan u gewend bent aangezien deze gebaseerd is op de 24-uurs klok. 7:00 uur is bijvoorbeeld 7:00 uur en 19:00 uur is 19:00 uur.

Als je naar je gereserveerde stoel zoekt, moet op het digitale display je achternaam worden weergegeven boven de stoel die op je ticket is toegewezen. Als alternatief kan het een gedrukte kaart zijn of een eenvoudige beschrijving van herkomst en bestemming. Het is niet ongehoord dat iemand in uw stoel zit, aangezien reserveringen dat niet zijnvereist, maar gebruik gewoon onze handige woordenlijst om het op te lossen en meestal zal de andere passagier snel verder gaan.

Soorten treinen en afkortingen

  • InterCity-Express (ICE) – Uitgesproken als I-C-E zoals het Duitse alfabet - niet "ijs" zoals bevroren water - dit zijn de hogesnelheidstreinen voor lange afstanden die kriskras door elkaar rijden het land en naar aangrenzende EU-landen
  • EuroCity (EC) – Internationale langeafstandstreinen
  • InterCity (IC) – Langeafstandstreinen die Duitse steden met elkaar verbinden
  • EuroNight (EN) – Internationale nachttreinen met slaaprijtuigen. Routes zijn onder andere Keulen-Frankfurt-Wenen, Berlijn-Praag-Bratislava-Boedapest en München-Salzburg-Wenen
  • Regional-Express (RE) – Snelste regionale trein met minder h altes dan de onderstaande RB-treinen
  • Interregio-Express (IRE) – Snelle lokale diensten op langere afstanden dan RE-treinen
  • RegionalBahn (RB) of Regio – standaard regionale treinen
  • S-Bahn (S) – Lokale forenzentreinen worden meestal gedekt door kaartjes voor het openbaar vervoer

Aanbevolen: