Setsubun: het Japanse Bean-Throwing Festival

Inhoudsopgave:

Setsubun: het Japanse Bean-Throwing Festival
Setsubun: het Japanse Bean-Throwing Festival

Video: Setsubun: het Japanse Bean-Throwing Festival

Video: Setsubun: het Japanse Bean-Throwing Festival
Video: Japanese Holidays - Bean-Throwing Ceremony - 日本の祝日を学ぼう - 節分 2024, Mei
Anonim
Setsubun-maskers en sojabonen
Setsubun-maskers en sojabonen

Setsubun, het Japanse bonengooifestival om het begin van de lente te vieren, wordt elk jaar op 3 februari gevierd tijdens het Haru Matsuri (lentefestival).

Net zoals de vieringen van het nieuwe maanjaar over de hele wereld, wordt Setsubun beschouwd als een soort nieuwe start. Het is een kans om zich te ontdoen van boze geesten die ziekte brengen en geluk voorkomen. En waar zijn alle boze geesten het meest bang voor?

Bonen natuurlijk!

Niet zomaar bonen. Geroosterde sojabonen bekend als fuku mame (geluksbonen) worden de deur uit gegooid in de richting van nietsvermoedende boze geesten - en soms wordt een senior mannelijk lid van de familie aangewezen om voor de gelegenheid een demonenmasker op te zetten en antagonist te spelen.

Setsubun-feesten zijn in sommige steden leuke, chaotische aangelegenheden geworden. Menigten verdringen zich om bonen (ze eten is geluk), prijzen en freebies die van openbare podia worden gegooid - vaak door hosts van beroemdheden. De evenementen worden uitgezonden, gesponsord en zwaar gepromoot.

Zoals bij veel feestdagen, is wat ooit een traditioneel ritueel thuis was, een zeer commerciële gelegenheid geworden. Winkels verkopen tijdens het seizoen maskers en kleurrijk verpakte sojabonen.

Japan viert Setsubun
Japan viert Setsubun

Is Setsubun een feestdag?

HoewelHet Japanse bonengooifestival wordt in het hele land in vele variaties gevierd, het wordt technisch gezien niet erkend als een officiële feestdag.

Hoe dan ook, Setsubun wordt, samen met de Gouden Week en de verjaardag van de keizer, beschouwd als een belangrijk festival in Japan. Massa's mensen verzamelen zich bij boeddhistische tempels en Shinto-heiligdommen om geroosterde sojabonen op te rapen en te gooien. Ze bezoeken ook heiligdommen om te bidden voor gezondheid en geluk nadat ze thuis bonen hebben gegooid.

Setsubun thuis vieren

Setsubun wordt publiekelijk met ijver gevierd, maar individuele families kunnen de traditie van mame maki (bonengooien) thuis nog steeds uitvoeren.

Als mannelijke leden van de familie hetzelfde dierenriemdier als het nieuwe jaar delen, mogen ze de boeman spelen die binnen wil komen en problemen veroorzaakt. Als het dierenteken van niemand overeenkomt, krijgt de oudere man van het huishouden standaard de rol.

De persoon die is gekozen om de rol van een boeman of boze geest te spelen, draagt een dreigend masker en probeert de kamer of het huis binnen te komen. Alle anderen gooien bonen naar hen en roepen: "Weg met het kwaad! Met fortuin binnen!" met beide ernst, en in het geval van kinderen, wat gegiechel.

Zodra de "demon" is verdreven, wordt de deur van het huis dichtgeslagen in een soort symbolisch, "ga naar buiten en blijf buiten!" gebaar. Na de officiële verdrijving van de boeman, klauteren kinderen om mee te doen aan het plezier en het masker te dragen.

Sommige families kiezen ervoor om naar lokale heiligdommen te gaan om setsubun op een minder gecommercialiseerde manier te observeren. Als u tijdens Setsubun reist zonder eengelegenheid om een gezinswoning te bezoeken, naar een heiligdom in de buurt te gaan om te genieten van een rustigere versie van de vakantie. Zoals gewoonlijk, veel plezier, maar bemoei je niet met aanbidders die er zijn voor meer dan alleen fotomomenten.

De Bonenverstrooiingsceremonie
De Bonenverstrooiingsceremonie

Bonen gooien in het openbaar

Openbare ceremonies voor het gooien van bonen, bekend als mame maki, worden uitgevoerd tijdens Setsubun met geschreeuw en gezangen van "oni wa soto! " (haal demonen eruit!) en "fuku wa uchi! " (kom in geluk).

Modern Setsubun is uitgegroeid tot gesponsorde, op televisie uitgezonden evenementen met optredens van sumoworstelaars en verschillende nationale beroemdheden. Er worden ook snoepjes, enveloppen met geld en kleine cadeautjes gegooid om de uitzinnige menigte te verleiden die toestroomt en duwt om de prijzen te verzamelen!

De Setsubun-bonen eten

Pinda's worden soms gegooid, maar volgens de traditie moet fuku mame (geroosterde sojabonen) worden gebruikt. Als onderdeel van het ritueel wordt voor elk levensjaar één boon gegeten. In veel regio's wordt voor de goede orde een extra boon geconsumeerd om een goede gezondheid in het nieuwe jaar te symboliseren.

Het eten van sojabonen begon voor het eerst in de Kansai- of Kinki-regio in het zuiden van centraal Japan, maar werd in het hele land verspreid door winkels die de sojabonen verkopen.

Andere Setsubun-tradities

Eens beschouwd als een soort oudejaarsavond in Japan, vieren mensen sinds de jaren 1300 een of andere vorm van Setsubun in Japan. Setsubun werd in de 8e eeuw door de Chinezen in Japan geïntroduceerd als tsuina.

Hoewel het niet zo gewoon is als bonen gooien,sommige families zetten nog steeds de traditie van yaikagashi voort, waar sardinekoppen en hulstbladeren boven deuropeningen worden gehangen om ongewenste geesten te ontmoedigen om binnen te komen.

Eho-maki-sushibroodjes worden traditioneel gegeten tijdens Setsubun om geluk te brengen. Maar in plaats van zoals gewoonlijk in sushi-stukjes met een enkele hap te worden gesneden, worden ze heel gelaten en als broodjes gegeten. Snijden tijdens het nieuwe maanjaar wordt als ongelukkig beschouwd.

Hete gembersake wordt gedronken vanwege zijn verwarmende eigenschappen en goede gezondheid. Als strikte tradities in acht worden genomen, eet een gezin in stilte terwijl ze in de richting kijken waar het geluk in het nieuwe jaar vandaan zal komen; de richting wordt bepaald door het dierenriemsymbool van het jaar.

Oudere Setsubun-tradities omvatten vasten, extra religieuze rituelen bij heiligdommen en zelfs buitengereedschap om te voorkomen dat ongemanierde geesten ze roesten. Geisha's nemen nog steeds deel aan oude tradities door vermommingen te dragen of zich als mannen te kleden wanneer ze met klanten zijn tijdens Setsubun.

Aanbevolen: