Zeg hallo in het Japans (basisgroeten, buigen)
Zeg hallo in het Japans (basisgroeten, buigen)

Video: Zeg hallo in het Japans (basisgroeten, buigen)

Video: Zeg hallo in het Japans (basisgroeten, buigen)
Video: Jouw Eerste 100 Japanse Woorden - Kotatsu TV 2024, April
Anonim
Traditionele Japanse zakelijke begroeting
Traditionele Japanse zakelijke begroeting

Weten hoe je hallo zegt in het Japans is gemakkelijk te leren en essentieel voordat je Japan bezoekt, en kan ook van pas komen in andere omgevingen dichter bij huis.

Als je een beetje van de Japanse taal kent, zul je niet alleen glimlachen, maar het getuigt ook van respect en interesse in de lokale cultuur. Een paar woorden van de lokale taal leren is altijd een geweldige manier om een betere verbinding te maken met een plaats.

Japans is eigenlijk gemakkelijker te leren dan andere Aziatische tonale talen zoals Mandarijn, Vietnamees en Thai. Bovendien geeft het veel vertrouwen als je weet hoe je op de juiste manier moet buigen voor een Japanner in plaats van onhandig te proberen een onverwachte buiging te maken. Zelfs als je niet helemaal zeker weet hoe je dit moet doen, is iemands boog niet teruggeven erg respectloos.

Algemene groeten in het Japans
Algemene groeten in het Japans

Honorifics in de Japanse taal

Net zoals je waarschijnlijk geen nonchalante "hey man, what's up?" zou aanbieden. aan je baas of een bejaarde, Japanse groeten komen in verschillende mate van formaliteit, afhankelijk van de hoeveelheid respect die je wilt tonen.

De Japanse cultuur is doordrenkt van eretradities en hiërarchieën, afhankelijk van leeftijd, sociale status en relatie. Zelfs echtgenoten en echtgenotes gebruiken eretitels wanneer:met elkaar praten.

Groeten in het Japans en buigetiquette maken allemaal deel uit van een complex systeem dat de regels toepast om gezicht te redden. Je moet er altijd naar streven om te voorkomen dat je iemand per ongeluk in verlegenheid brengt of degradeert op een manier waardoor ze "gezichtsverlies" krijgen.

Hoewel het gebruik van de verkeerde eretitel een serieuze fout kan zijn, is er gelukkig een makkelijke standaard om te gebruiken als je het niet zeker weet. Het toevoegen van " -san " aan het einde van een naam (voor- of achternaam) is normaal gesproken acceptabel voor elk geslacht in zowel formele als informele situaties, ervan uitgaande dat iemand ongeveer gelijk is aan jouw leeftijd en status. Het Engelse equivalent zou "Mr." kunnen zijn. of "mevrouw / mevrouw."

Hoe zeg je hallo in het Japans

Konnichiwa (spreek uit: "kon-nee-chee-wah") is de basismanier om hallo te zeggen in het Japans; het wordt echter meestal 's middags gehoord. Konnichiwa wordt gebruikt als een respectvolle, maar toch algemene manier om hallo te zeggen tegen vrijwel iedereen, vriend of anderszins.

Konnichiwa maakte ooit deel uit van een begroetingszin (vandaag is…); het gebruik ervan heeft de uitdrukking in de moderne tijd echter getransformeerd als een verkorte manier om gewoon hallo te zeggen. Het Engelse equivalent zou misschien vergelijkbaar kunnen zijn met het zeggen van "goede dag", ongeacht de werkelijke tijd van de dag.

Eenvoudige Japanse groeten

Hoewel je het kunt redden met de basisbegroeting van konnichiwa, net als wanneer je hallo zegt in het Maleis, gebruiken Japanners eerder verschillende begroetingen op basis van het tijdstip van de dag. Feestdagen en speciale gelegenheden zoals verjaardagen hebben hun eigen set begroetingen.

De basisbegroetingen in het Japans verschillen sterk, afhankelijk van de tijd:

  • Goedemorgen: Ohayou gozaimasu (spreek uit: "oh-hi-oh goh-zai-mas") De begroeting kan worden ingekort door gewoon ohayou te zeggen (klinkt als de manier om de Amerikaanse staat Ohio uit te spreken), maar dit is erg informeel, net zoals je een eenvoudige "ochtend" zou aanbieden aan een vriend.
  • Goedemiddag: Konnichiwa (spreek uit: "kon-nee-chee-wah")
  • Goedenavond: Konbanwa (spreek uit: "kon-bahn-wah")
  • Goedenacht: Oyasumi nasai (spreek uit: "oy-yah-sue-mee nah-sigh")

Opmerking: Hoewel niet tonaal, gebruikt de Japanse taal wel een toonhoogte-accentsysteem. Woorden worden gesproken met verschillende toonhoogtes, afhankelijk van de regio. Het Tokyo-accent wordt als standaard Japans beschouwd en is het accent dat je moet gebruiken om uitspraken te leren. Maar verwacht niet dat woorden die je hebt geleerd in verschillende delen van het land exact hetzelfde klinken!

Vragen "Hoe gaat het met je?" in het Japans

De formele en beleefde manier om te vragen "hoe gaat het met je?" in het Japans is met o -genki desu ka? (spreek uit: "oh-gain-kee des-kah"). De "u" aan het einde van desu is stil.

Om beleefd te antwoorden dat het goed met je gaat, gebruik je w atashi wa genki desu (spreek uit: wah-tah-shee wah gain-kee des). Je kunt ook gewoon genki desu zeggen (spreek uit: gain-kee des). Volg beide antwoorden met arigato (spreek uit: "ar-ee-gah-toh"), wat "bedankt" betekent. Zeg arigato! met enthousiasme enalsof je het meent.

Je kunt het dan aan anatawa vragen? (spreek uit: "ahn-nah-taw-wah") wat betekent "en jij?"

Er zijn een paar informele manieren om dezelfde vraag te stellen:

  • Wat is er? Nannika atta (spreek uit: "nah-nee-kah-tah")
  • Wat is er nieuw? Kawatta koto aru (spreek uit: "ka-wah-tah koto ar-ew")
  • Hoe is alles? Dou shiteru (spreek uit: "doh-stair-ew")

Een informeel, terloops antwoord op een vriend kan aikawarazu desu (spreek uit: "eye-kah-wah-raz des") of "hetzelfde als gewoonlijk" zijn. De coole kinderen zijn dol op deze.

Buigen in Japan

Hoewel het meestal eenvoudig is om hallo te zeggen in het Japans, kunnen westerlingen in het begin verbijsterend zijn over het reilen en zeilen van buigen. Wees niet verbaasd als je nieuwe Japanse vriend een handdruk aanbiedt om je de potentiële schaamte te besparen dat je niet weet hoe je moet buigen.

Als u zich in een formele gelegenheid bevindt waar strikken worden uitgewisseld, hoeft u zich geen zorgen te maken! Onthoud allereerst dat Japanners niet echt verwachten dat westerlingen een gedetailleerde kennis van hun gebruiken en etiquette hebben. Ze zullen aangenaam verrast zijn als je enige culturele kennis laat zien. In een mum van tijd is een nonchalant hoofdknik voldoende in plaats van een buiging als je helemaal verstijfd bent!

Hoe dan ook, om respect te tonen, moet je iets doen om iemands buiging te erkennen. Probeer het eens!

Hoe te buigen in Japan

Mannen buigen met hun armen gestrekt, handen langs hun zij of langs de benen, vingers gestrekt. Vrouwen typischbuigen met hun handen voor zich gevouwen.

Houd je rug recht en buig in de taille met je ogen naar beneden. Hoe langer en dieper de boog, hoe meer respect getoond. Buig altijd dieper voor ouderen en mensen in gezagsposities. Als je het niet zeker weet, houd je je boog gewoon iets langer en dieper dan degene die je hebt ontvangen.

Een casual boog bestaat uit het buigen van ongeveer 15 graden in de taille. Een buiging voor vreemden of om iemand te bedanken zou oplopen tot rond de 30 graden. De meest formele buiging om verontschuldiging of extreem respect te tonen, vereist een buiging tot ongeveer 45 graden, waarbij je volledig naar je schoenen kijkt.

Tip: Tenzij je een krijgskunstenaar bent die het opneemt tegen een tegenstander, houd geen oogcontact terwijl je buigt! Dit kan worden gezien als een daad van wantrouwen of zelfs agressie.

Bij een formele begroeting worden er soms strikken gewisseld; je kunt je afvragen wanneer het veilig is om de laatste boog niet terug te geven! Elke opeenvolgende buiging moet sneller en minder diep zijn dan de vorige totdat beide partijen tot de conclusie komen dat er voldoende respect is getoond.

Soms gaat een buiging gepaard met een handdruk in westerse stijl - beide tegelijk doen kan lastig zijn! Als je je in een krappe ruimte bevindt of dicht bij elkaar staat nadat je elkaar de hand hebt geschud, draai dan iets naar links zodat je je hoofd niet stoot.

Nadat alle strikken en groeten zijn uitgewisseld, krijg je misschien een visitekaartje. Pak de kaart met beide handen aan, houd hem bij de hoeken vast, lees hem aandachtig en behandel hem met het grootste respect! Iemands kaart in je achterzak steken is eenserieus nee-nee in de Japanse zakelijke etiquette.

"Proost" zeggen in het Japans

Nu je weet hoe je hallo moet zeggen in het Japans, wil je ook weten hoe je "proost" moet zeggen als je pas ontmoete vrienden iets willen gaan drinken. Japanse drinketiquette is een studie op zich, maar hier zijn de twee belangrijkste dingen om te weten:

  1. De manier om cheers te zeggen in het Japans is met een enthousiaste kanpai! (spreek uit: "gahn-pie!").
  2. De juiste manier om sake (de drank) uit te spreken is "sah-keh", niet "sak-key", zoals vaak wordt gehoord.

Aanbevolen: