Australische woorden en zinnen begrijpen

Australische woorden en zinnen begrijpen
Australische woorden en zinnen begrijpen

Video: Australische woorden en zinnen begrijpen

Video: Australische woorden en zinnen begrijpen
Video: Leer 3 nieuwe woorden en werkwoorden - Nederlands leren met Sofie 🇧🇪 2024, Mei
Anonim
Sydney, Australië
Sydney, Australië

Engels is de belangrijkste taal die in Australië wordt gesproken, hoewel er genoeg unieke woorden en uitdrukkingen zijn om het soms te laten lijken alsof ze totaal verschillende talen spreken. Door vertrouwd te raken met de belangrijkste Australische termen, of "Aussie-Speak", wordt elke reis naar Australië een beetje leuker.

De Australische taal bestaat uit uitdrukkingen en woordgebruiken die sommige reizigers volkomen vreemd zullen lijken. Hoewel degenen die uit het Verenigd Koninkrijk komen zonder veel moeite nogal wat woorden kunnen begrijpen vanwege de gelijkenis tussen Brits Engels en Australisch Engels, vinden Amerikaanse reizigers het misschien een grotere uitdaging.

Deze woorden zijn niet geclassificeerd als slang, en hoewel ze in sommige contexten in de volksmond kunnen worden gebruikt, worden ze algemeen gesproken en geschreven in alle delen van de Australische samenleving.

Gemeenschappelijke Australische woorden en zinnen voor buitenlanders:

  • Barrack for: Om een sportteam te volgen, te steunen of aan te moedigen
  • Battler: iemand die volhardt en zijn best doet ondanks geldproblemen
  • Bitumen: Verharde weg of asf alt
  • Bludger: Van het werkwoord "knuppelen", wat betekent om iets te vermijden en verantwoordelijkheid te vermijden. Een bludger verwijst naar iemand die de school bezuinigt,werkt niet of is afhankelijk van socialezekerheidsuitkeringen.
  • Bonnet: De motorkap van een auto
  • Boot: De kofferbak van een auto
  • Flessenwinkel: De slijterij
  • Bushfire: een bosbrand of een natuurbrand, die in veel delen van Australië een ernstige bedreiging vormt
  • Bushranger: Een landsterm die gewoonlijk verwijst naar een outlaw of een struikrover
  • BYO: Een acroniem dat staat voor "Bring Your Own", verwijzend naar alcohol. Dit is gebruikelijk in sommige restaurants of op een uitnodiging voor een evenement
  • Vas: Wijn in doos die klaar is voor consumptie
  • Chemist: Apotheek of drogisterij, waar geneesmiddelen op recept en andere producten worden verkocht
  • Kom goed: Om goed af te sluiten of te herstellen
  • Gesneden lunch: Broodjes voor de lunch
  • Deli: Afkorting van delicatessen, waar gastronomische producten en melk meestal worden verkocht
  • Esky: Een geïsoleerde container, internationaal bekend als een "koeler", die voornamelijk wordt gebruikt om drankjes en etenswaren koud te houden tijdens buitenactiviteiten, zoals picknicks of uitstapjes naar de strand
  • Flake: Vlees van een haai, dat meestal wordt geserveerd in de vorm van het cultureel favoriete gerecht, fish and chips
  • Geef het weg: Opgeven of stoppen met proberen
  • Grazier: Een boer van runderen of schapen
  • Holidays (soms in de volksmond afgekort tot hols): een vakantieperiode, bijvoorbeeld zomervakantie, staat bekend als de zomervakantie
  • Knock: Toiets bekritiseren of er slecht over praten, meestal zonder geldige reden
  • Lamington: Een met chocolade bedekte biscuitgebak die vervolgens in geraspte kokosnoot wordt gerold
  • Lift: Lift, overgenomen uit Brits Engels
  • Lolly: Snoep of snoep
  • Lay-by: Iets in de wacht zetten is een aanbetaling doen en de goederen pas aannemen als ze volledig zijn betaald
  • Milk Bar: Net als bij een delicatessenwinkel is een melkbar een supermarkt die een klein assortiment verse producten verkoopt
  • Krantenwinkel: Een krantenwinkel waar kranten, tijdschriften en schrijfwaren worden verkocht
  • Rookvrije ruimte: Een ruimte waar het verboden is om te roken
  • Buitenstaander: Een assistent of partner
  • Uit eigen zak: Uit eigen zak zijn betekent een geldelijk verlies hebben gemaakt dat meestal onbeduidend en tijdelijk is
  • Pavlova: Een dessert dat is gemaakt van meringue, fruit en room
  • Perve: een werkwoord of zelfstandig naamwoord, wat inhoudt dat je iemand ongepast met lust in een ongenode context aankijkt
  • Pictures: Een informele manier om naar de bioscoop te verwijzen
  • Ratbag: Iemand die niet betrouwbaar is of niet goed genoeg is
  • Ropable: Een bijvoeglijk naamwoord dat iemand beschrijft die woedend is
  • Verzegeld: Een weg die geplaveid is in plaats van onverhard
  • Shellacking: Kritiek gegeven voor een grondige en gênante nederlaag
  • Shonky: Onbetrouwbaar of verdacht
  • Winkeldiefstal:winkeldiefstal
  • Sunbake: zonnebaden of zonnebaden
  • Afhaalma altijden: Afhalen of eten dat gemaakt is om mee te nemen
  • Windscreen: De voorruit van een auto

Aanbevolen: