2024 Auteur: Cyrus Reynolds | [email protected]. Laatst gewijzigd: 2024-02-08 22:46
De overgrote meerderheid van Amsterdammers spreekt Engels - de meesten van hen vrij goed - en ze vinden het meestal niet erg om hun tweetalige vaardigheden te gebruiken om met bezoekers te communiceren. Om deze redenen hebben Engelssprekende reizigers in Amsterdam echt geen functionele reden om veel Nederlands te leren voordat ze op bezoek gaan.
Als beleefdheid laten deze woorden uw Nederlandse gastheren zien dat u hun taal en hun vermogen om met u te communiceren op prijs stelt. Het volgende formaat geeft je het Nederlandse woord (cursief), de uitspraak (tussen haakjes), het Engelse equivalent (vetgedrukt) en het typische gebruik van het woord of de zin (onder het woord).
Hallo en andere groeten
Je hoort Nederlanders elkaar en bezoekers begroeten met een van de volgende woorden en zinnen. Het is gebruikelijk om het sentiment terug te sturen wanneer je wordt begroet.
Hallo ("HAH laag")- HalloUniversele begroeting voor hallo (en verreweg de gemakkelijkste om te zeggen). Geschikt voor bijna elk moment en elke plaats.
Hoi ("hoy")- Hi Vaker gebruikt met mensen die je kent. Een beetje meer casual.
Goedemorgen ("KHOO duh MORE khen")- GoedemorgenMeest gebruikt in musea, winkels, restaurants, hotels, enz. Meer formeel en passendvoor mensen die je niet kent. Soms afgekort tot morgen.
Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")- GoedemiddagHetzelfde gebruik als hierboven, alleen voor een ander tijdstip van de dag. Soms afgekort tot middag.
Tot ziens
Bij het verlaten van een winkel of café gebruiken de meeste Amsterdammers een van de volgende woorden of zinnen. Wees een vriendelijke bezoeker en probeer er een uit.
Dag ("dakh")- ByeLetterlijk "dag" zoals in "goede dag", dit is het meest voorkomende woord voor vaarwel. Passend bij bijna iedereen. Kan ook als begroeting worden gebruikt.
Tot ziens ("toht zeens")- Tot ziens (figuurlijk)Vrolijk, maar toch toepasselijk bij mensen die je niet kent. Vaak gebruikt door winkel- of restaurantmedewerkers als je weggaat.
Dank u, alstublieft en andere beleefde woorden
Bedankt en alsjeblieft worden regelmatig en op een paar verschillende manieren gebruikt in alledaagse Nederlandse gesprekken en interactie, zelfs in de meest informele omgevingen. Als bezoeker dient u dit voorbeeld te volgen (in welke taal dan ook).
Dank u wel ("dahnk oo vel")- Hartelijk dank (formeel)
Dank je wel ("dahnk yuhvel")- Hartelijk dank (informeel)Meest gebruikelijke manier om u te bedanken. De formele versie is geschikt om te gebruiken met mensen die u niet kent en de informeel voor familie en vrienden. Hoewel het geen letterlijke vertaling is, lijkt de toegevoegde wel op het toevoegen van "heel erg" om u te bedanken. Een simpele dank u is ook prima.
Bedankt ("buh DAHNKT")- BedanktEen beetje minder formeel dan dank u wel, maar geschikt voor vrijwel elke situatie.
Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Please of if you please (formeel)
Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Please of if you please (informeel)Deze woorden hebben verschillende betekenissen in verschillende contexten en worden heel vaak gebruikt. Hier is een typisch voorbeeld in een cafésituatie:
You: Een koffie, alstublieft. (Eén koffie alstublieft.)
De server arriveert met uw koffie en presenteert deze aan u. Server: Alstublieft.
You: Dank u wel. De server betekent niet "alsjeblieft" als hij geeft je je koffie. Hij bedoelt meer zoiets als 'hier ben je' of 'als je wilt'. Als het je lukt om je server te bedanken voordat hij het zegt, kan hij reageren met Alsjeblieft als een soort "graag gedaan". Soms afgekort tot alstu of blieft.
Pardon ("par DOHN")- Pardon, excuseer meUniverseel woord voor excuseer me, of het nu is om iemands aandacht te trekken of om beleefd te zijn werk je een weg door een menigte.
Meneer ("muhNEAR")- Mister
Mevrouw ("muh FROW")- Miss, Mrs. Deze woorden zijn de Nederlandse equivalenten van het Engelse "mister" of "sir" en "miss", "Mrs." of "ma'am" (mevrouw wordt gebruikt voor zowel getrouwde als ongehuwde vrouwen). beleefd.
Andere Nederlandse Zinnen om te Leren
Het is niet nodig om te stoppen met standaardgroeten. Leer hoe u eten kunt bestellen in het Nederlands - een vaardigheid die u vrijwel zeker van pas zult komen, aangezien de meeste reizigers eten moeten bestellen tijdens uw reis. Onthoud ook dat geen enkele ober zal aannemen dat u de cheque wilt, tenzij u hier specifiek om vraagt. Je kunt zelfs leren hoe je een gelukkige verjaardag zegt.
Aanbevolen:
We zijn klaar om een verblijf te boeken in Atlanta's New Wylie Hotel op basis van Instagram alleen
Atlanta's nieuwe Wylie Hotel, gelegen in de historische wijk Old Fourth Ward van de stad, opende op 17 mei
Basis Spaanse zinnen voor reizen
Als je naar een Spaanssprekend land reist, moet je leren hoe je mensen kunt begroeten, de weg kunt vragen en eten en drinken kunt bestellen in een restaurant
De beste vakantiebestemmingen in 2019 op basis van je sterrenbeeld
Waar je moet reizen volgens je sterrenbeeld
Beste plekken in Amsterdam voor authentieke Nederlandse gerechten
De traditionele Nederlandse keuken bestaat uit hartig comfort food. Lees over de beste restaurants en cafés om deze keuken in Amsterdam te proeven
De Indo-Nederlandse Rijsttafel en waar te proberen
Rijsttafel is een mengelmoes van gerechten van over de hele Indonesische eilanden en een perfecte introductie tot de "Indische" (koloniale Indonesische) keuken