IJslandse zinnen voor reizigers

Inhoudsopgave:

IJslandse zinnen voor reizigers
IJslandse zinnen voor reizigers

Video: IJslandse zinnen voor reizigers

Video: IJslandse zinnen voor reizigers
Video: 200 zinnen - Ijslands - Nederlands 2024, April
Anonim
Mensen lopen langs een winkelfront, Reykjavik, IJsland
Mensen lopen langs een winkelfront, Reykjavik, IJsland

Er is vrijwel geen taalbarrière voor Engelssprekende bezoekers van IJsland. IJslandse zakenlieden en overheidsfunctionarissen spreken vloeiend Engels en bijna alle IJslanders spreken tot op zekere hoogte Engels. Als je echter IJslanders wilt vleien met een bescheiden poging tot een paar woorden, bekijk dan de volgende veelvoorkomende woorden die je misschien wilt gebruiken of nodig hebt tijdens je reis.

Voordat je begint

IJslands is een Germaanse taal, net als andere Scandinavische talen, en is nauw verwant aan het Noors en de Faeröers. IJslands is meer verwant aan Duits, Nederlands en Engels. Omdat het zijn voorouders deelt met het Engels, zijn er veel verwante woorden in beide talen; wat betekent dat elk dezelfde of vergelijkbare betekenis heeft en is afgeleid van een gemeenschappelijke wortel. Het bezittelijk, hoewel niet het meervoud, van een zelfstandig naamwoord wordt vaak aangeduid met de uitgang -s, zoals in het Engels.

De overgrote meerderheid van IJslandse sprekers - ongeveer 330.000 - woont in IJsland. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse sprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada.

Uitspraakgids

Bij het uitspreken van woorden in het IJslands is enige kennis van een Scandinavische taal handig. Vergeleken met het Engels,de klinkers zijn anders, maar de meeste medeklinkers worden als Engels uitgesproken.

Het IJslandse alfabet heeft twee oude letters behouden die niet meer in het Engelse alfabet voorkomen: Þ, þ (þorn, modern Engelse "doorn") en Ð, ð (eð, verengelst als "eth" of "edh"), die respectievelijk de stemloze en stemhebbende "th" -klanken vertegenwoordigen (zoals in het Engels "thin" en "this"). Hieronder vindt u een gids voor de uitspraak.

Brief Uitspraak in het Engels
A "a" geluid in vader
E "e" geluid in bed
I, Y "i" klinkt klein
U "ü" geluid in het Duits für of "u" geluid in het Frans tu
Æ "æ" geluid in oog
ö "ö" geluid in het Duits höher of "eu" geluid in het Frans neuf
ð "th" geluid bij weer (met stem th)
þ "th" geluid in thord (stemloze th)

Gemeenschappelijke woorden en groeten

IJsland is geen samenleving met veel culturele regels, en IJslanders zijn over het algemeen informeel met elkaar, zelfs in een zakelijke omgeving. Dat gezegd hebbende, hier zijn enkele veelvoorkomende woorden die elke "buitenlander" zou willen leren:

Engels woord/zin IJslands woord/zin
Ja
Nee Nei
Dank je Takk
Hartelijk dank Takk fyrir
Graag gedaan þú ert velkominn/Gerðu svo vel
Alsjeblieft Vinsamlegast/Takk
Excuseer me Fyrirgefðu
Hallo Halló/Góðan daginn
Tot ziens Zegenen
Wat is je naam? Hvað heitir þú?
Aangenaam kennis te maken Gaman en kynnast þér
Hoe gaat het? vernig hefur þú það?
Goed Góður/Góð (mannelijk/vrouwelijk)
Slecht Vondur/Vond (mannelijk/vrouwelijk)

Woorden voor krijgen

Een auto huren om het land te zien is een populaire manier om bezienswaardigheden te bekijken. Rijd echter niet roekeloos en pronk niet met uw rijvaardigheid. De lokale bevolking zal niet onder de indruk zijn. Rijd ook niet te langzaam, ook dit kan een gevaarlijke situatie opleveren. En wat je ook doet, stop niet midden op de weg als je een foto wilt maken. Trek eerst aan de kant.

Engels woord/zin IJslands woord/zin
Waar is …? Hvor eh …?
Eén kaartje voor …, alstublieft Einn miða til …, (takk fyrir).
Waar ga je heen? Hvert ertu að fara?
Bus Strætisvagn
Busstation Umferðarmiðstöð
Luchthaven Flugvöllur
Vertrek Brottför
Aankomst Koma
Autoverhuurbedrijf Bílaleiga
Hotel Hótel
Kamer Herbergi
Reserveren Bókun

Geld uitgeven

In plaats van een generieke IJslandse mok of t-shirt, zou een leuk souvenir uit IJsland met de hand uitgehouwen sieraden uit vulkanisch gesteente kunnen zijn of een fles Brennivin sterke drank. Houd er ook rekening mee dat het geven van fooien in IJsland niet wordt verwacht en in sommige gevallen beledigend kan zijn. Service is al in de kosten verwerkt.

Engels woord/zin IJslands woord/zin
Hoeveel kost dit? Hvað kostar þetta (mikið)
Open Opið
Gesloten Lokað
Ik wil graag kopen … Ég mundi vilja kaupa …
Accepteert u creditcards? Takið þið við krítarkortum?
One einn
Twee tveir
Drie þrír
Vier fjórir
Vijf fimm
Zes seks
Zeven sjö
Acht átta
Negen níu
Tien tíu
nul núll

Aanbevolen: