Speel je het Cusco of Cuzco?

Inhoudsopgave:

Speel je het Cusco of Cuzco?
Speel je het Cusco of Cuzco?

Video: Speel je het Cusco of Cuzco?

Video: Speel je het Cusco of Cuzco?
Video: 15 Путеводитель в Куско Путеводитель 2024, Mei
Anonim
De Plaza de Armas van Cusco, Peru
De Plaza de Armas van Cusco, Peru

Cusco is een stad in het zuidoosten van Peru die ooit de hoofdstad was van het Inca-rijk, dat bloeide tussen 1400 en 1534, volgens de Ancient History Encyclopedia, een online informatiebron die zegt dat het "'s werelds meest gelezen geschiedenis encyclopedie." Ondanks zulke verheven geloofsbrieven, is deze gratis en buitengewoon goed gedetailleerde bron onbeslist over de juiste spelling van deze oude stad. De site vermeldt de spelling als: "Cuzco (ook Cusco…)."

De Peruaanse spelling is "Cusco" -- met een "s" -- dus je zou denken dat dit de zaak zou oplossen. Maar de kwestie is verre van eenvoudig. In plaats daarvan spellen bronnen als 'Encyclopaedia Britannica', UNESCO en Lonely Planet de stad allemaal als 'Cuzco' -- met een 'z'. Dus, wat is juist?

Emotioneel debat

Er is geen eenvoudig antwoord: het debat over de juiste belettering gaat eeuwen terug, over de kloof tussen de Oude en de Nieuwe Wereld, tussen Spanje en zijn voormalige koloniën, en tussen de academische intelligentsia en gewone mensen -- inclusief de inwoners van de stad zelf.

Cuzco -- met de "z" -- is een meer gebruikelijke spelling in de Engelstalige wereld, vooral in academische kringen. De blog Cusco Eats,stemde in op het debat en merkte op "dat onder academici de 'z'-spelling de voorkeur heeft, omdat het de spelling is die in de Spaanse koloniën wordt gebruikt en Spaanse pogingen vertegenwoordigt om tot een originele Inca-uitspraak van de naam van de stad te komen." De blog merkt op dat inwoners van de stad het zelf echter spellen als "Cusco" met een "s". In 1976 ging de stad zelfs zo ver om het gebruik van "z" in alle gemeentelijke publicaties te verbieden ten gunste van de "s"-spelling, merkt de blog op.

Zelfs Cusco Eats werd gedwongen om het spellingdilemma frontaal aan te pakken bij het kiezen van een naam voor zijn website: "We werden hiermee geconfronteerd toen we met deze blog en restaurantzoektocht begonnen", merkte de blog op in een artikel met de titel, " Cusco of Cuzco, wat is het?" "We hebben er lange discussies over gehad."

Google versus Merriam-Webster

Google AdWords -een webzoekprogramma ontwikkeld door de zoekmachine - suggereert dat 'Cusco' vaker wordt gebruikt dan 'Cuzco'. In de VS zoeken mensen gemiddeld 135.000 keer per maand naar 'Cusco', terwijl 'Cuzco' achterblijft met 110.000 zoekopdrachten.

Toch smeekt "Webster's New World College Dictionary", de referentie die door de meeste kranten in de Verenigde Staten wordt gebruikt, tot verschillen. Het veelgebruikte woordenboek heeft deze definitie en spelling van de stad: Cuzco: een stad in Peru, de hoofdstad van het Inca-rijk, 12e-16e eeuw. Webster's alternatieve spelling voor de stad: "Cusco."

Dus, het debat over de spelling van de naam van de stad is nietvoorbij, merkt Cusco Eats op. "Het blijft rommelen."

Aanbevolen: