De echte betekenis van de begroeting "Yasou" in Griekenland

Inhoudsopgave:

De echte betekenis van de begroeting "Yasou" in Griekenland
De echte betekenis van de begroeting "Yasou" in Griekenland

Video: De echte betekenis van de begroeting "Yasou" in Griekenland

Video: De echte betekenis van de begroeting
Video: 10 Symbolen Waar je de Betekenis Niet van Weet 2024, Mei
Anonim
'Klein Venetië' in Mykonos, Griekenland
'Klein Venetië' in Mykonos, Griekenland

Samen met kalimera heb je tijdens je reizen waarschijnlijk de inwoners van Griekenland "yassou" horen zeggen. Grieken begroeten elkaar vaak met de vriendelijke en informele uitdrukking. Het is een term voor meerdere doeleinden met een letterlijke vertaling van "uw gezondheid" in het Engels en wordt gebruikt om een persoon een goede gezondheid toe te wensen. Soms, in informele omgevingen zoals een informele bar, kunnen Grieken ook "yassou" zeggen om een informele toast te maken op dezelfde manier als Amerikanen "proost" zeggen.

Aan de andere kant, in een formele setting zoals een chique restaurant, gebruiken Grieken vaak de formele "yassas" wanneer ze elkaar begroeten, maar zeggen ze misschien "r aki" of "ouzo" om een drankje te roosteren in een traditionele instelling.

Met andere woorden, yassou wordt als casual beschouwd, terwijl yassas wordt beschouwd als een meer respectvolle manier om 'hallo' te zeggen. Je zult Yassou vaak horen gebruiken om mensen aan te spreken die jonger zijn dan de spreker en Yassas om vrienden te begroeten die ouder zijn dan zij, kennissen en familieleden.

Als je van plan bent om Griekenland te bezoeken, kun je verwachten dat Grieken in de toeristenindustrie bijna uitsluitend yassa's zullen gebruiken bij het aanspreken van bezoekers. Voor degenen die in de horeca en restaurant werkendiensten worden toeristen als eervolle en geëerde gasten beschouwd.

Misschien hoor je het woord "ya" ook in een informele omgeving rondslingeren, wat een afkorting is van yassou/yassas. Het is het Griekse equivalent van hallo of hey zeggen en mag niet in formele situaties worden gebruikt.

Andere tradities van groeten in Griekenland

Hoewel je het niet erg moeilijk zult vinden om Griekse mensen te ontmoeten die ook Engels spreken, wordt je waarschijnlijk nog steeds begroet door "yassas" wanneer je in een restaurant gaat zitten of incheckt bij je hotel.

In tegenstelling tot in Frankrijk en sommige andere Europese landen, wordt er niet van je verwacht dat je elkaars wangen kust als een groet. In feite, afhankelijk van waar je naartoe reist in Griekenland, wordt het soms als te voorwaarts beschouwd om dit gebaar te gebruiken.

Op Kreta, bijvoorbeeld, kunnen vrouwelijke vrienden kusjes op de wang uitwisselen als ze hallo zeggen, maar het wordt als nogal onbeleefd beschouwd als een man een andere man op deze manier begroet, tenzij ze familie zijn. In Athene daarentegen wordt het als onbeleefd beschouwd om dit gebaar te gebruiken tegen een volslagen vreemde, ongeacht het geslacht.

Handen schudden is een standaardvorm van begroeting, maar je moet dit vermijden, tenzij een Griek je eerst de hand reikt. In dat geval zou het onbeleefd zijn om de handdruk niet terug te geven.

Meer manieren om 'hallo' te zeggen en handige termen om te weten

Als het gaat om het voorbereiden van je reizen naar Griekenland, wil je jezelf vertrouwd maken met de gebruiken en tradities van het land, maar misschien wil je ook wat algemene Griekse woorden en uitdrukkingen opfrissen.

Griekengebruik kalimera om 'goedemorgen' te zeggen, kalispera om 'goedenavond' te zeggen en antio voor 'tot ziens'. Soms, maar zelden, hoor je kalo mesimeri, wat 'goedemiddag' betekent.

Andere nuttige termen, waaronder: efcharisto om je te bedanken, parakalo voor alsjeblieft en soms zelfs bedankt, en kathika wat betekent "Ik ben verloren." Ochi efcharisto betekent nee, dankjewel en nai betekent "ja" (ook al klinkt het als Engels voor "nee."

Hoewel je zult merken dat bijna iedereen in de toeristenindustrie op zijn minst een beetje Engels spreekt, zou je je gastheer kunnen verrassen als je een van deze veelvoorkomende zinnen in een gesprek gebruikt.

Als het gaat om het begrijpen van de taal als je in Griekenland bent, moet je ook vertrouwd raken met het Griekse alfabet, dat je waarschijnlijk zult zien op verkeersborden, billboards, restaurantmenu's en vrijwel overal in Griekenland wordt geschreven.

Aanbevolen: